Nadia López García, escritora oaxaqueña: “Hablar mixteco es una posición política, pero en este país me conviene más escribir en español”​

“Escurren las lágrimas de mi madre, a quien le pusieron ceniza en la boca para que olvidara su lengua. Mi madre, quien hoy vive con la mitad de su corazón…”. La voz nerviosa y entrecortada de Nadia López García (Santa María Yucuhiti, Oaxaca, 32 años) comienza poderosa su discurso de agradecimiento tras recibir el Premio Nacional de la Juventud, en 2018. A su lado, el entonces presidente de México, Enrique Peña Nieto, asiente a ratos mientras las palabras de Nadia se encadenan rítmicas en la defensa de su lengua materna, el mixteco, y en la dignificación de las historias de vida de su madre y su abuela; de su origen indígena, campesino y migrante. Tenía 26 años, y hoy, después de una década de ser tallerista para que su lengua materna siga oyéndose y hablándose, y tras haber publicado una decena de libros —todos menos uno en mixteco y español— reflexiona: “Para mí la poesía sirve para muchas cosas, y una de ellas es para poder seguir haciendo audible mi idioma: el mixteco. Es una posición política, pero siendo muy sincera, en este país a mí me conviene más escribir en español”.

Seguir leyendo

  México, América, Latinoamérica, Ferias libro, Oaxaca, Literatura, Literatura hispanoamericana  Leer más 


Descubre más desde Noticias al Momento

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario